Le presenti condizioni si applicano alle vendite non effettuate via Internet, ossia agli articoli non acquistati tramite il negozio online di Sentinel.
1.1 Le presenti condizioni si applicano a tutte le vendite di prodotti chimici, dispositivi e altri beni ("Merci") da parte nostra..
1.2 Fatto salvo il paragrafo 1.3 di seguito, le presenti Condizioni si applicano a tutti i contratti per la fornitura di Merci ad esclusione di tutti gli altri (compresi, senza limitazioni, quelli relativi al vostro ordine).
1.3 Se la Merce acquistata include un CD-Rom, un CD, un DVD o un software per computer, l'utente è vincolato anche dai termini di qualsiasi contratto di licenza (la "Licenza") che viene fornito con esso.
1.4 L'intero contratto di vendita della Merce comprende le presenti Condizioni, l'eventuale Licenza e il vostro Ordine (come definito di seguito) (il "Contratto").
1.5 Nessun termine o condizione riportato, trasmesso o contenuto nell'ordine di acquisto, nella conferma d'ordine o in qualsiasi altro documento farà parte del Contratto, a meno che non sia stato espressamente concordato da voi e da noi per iscritto.
1.6 Se non diversamente specificato per iscritto, le offerte sono valide solo per 2 settimane dalla data di emissione.
1.7 Nessun ordine è vincolante per noi fino a quando non lo accettiamo per iscritto (che, nel caso di ordini effettuati tramite il nostro sito web, include l'e-mail), e in tal caso è l'"Ordine". Nessun Ordine può essere annullato in tutto o in parte se non previo accordo scritto di Sentinel. Sentinel si riserva il diritto di addebitare all'utente ragionevoli spese di cancellazione in caso di tale annullamento.
2.1 Le date di consegna o di esecuzione sono solo indicative e il Cliente non avrà il diritto di rifiutare la consegna della Merce effettuata al di fuori del periodo di consegna stimato o di richiedere una riduzione del prezzo o un risarcimento danni in relazione a tale consegna.
2.2 Ciascuna partita di Merce costituirà un contratto separato. L'eventuale inadempienza nella consegna di una partita non vi autorizzerà ad annullare il resto del Contratto o a considerarlo come ripudiato.
2.3 La consegna sarà effettuata CIP (INCOTERMS 2000) all'indirizzo indicato nell'Ordine. Eventuali costi sostenuti per consegnare la Merce altrove saranno addebitati al Cliente, così come eventuali costi sostenuti da noi in virtù della mancata accettazione della Merce da parte del Cliente.
2.4 Il Cliente è tenuto a ispezionare la Merce alla consegna e se la Merce è danneggiata alla consegna o se viene consegnata una quantità di Merce inferiore a quella corretta, a meno che non venga notificato sia a noi che al vettore (in modo diverso da un'annotazione sulla bolla di consegna) entro 5 giorni dalla consegna, nessun reclamo nei nostri confronti potrà essere fatto in relazione a tali danni o alla consegna incompleta. La nostra unica responsabilità in relazione a qualsiasi reclamo di questo tipo sarà:
2.4.1 provvedere alla consegna, non appena ragionevolmente possibile, della Merce mancante;
2.4.2 sostituire la Merce danneggiata o
2.4.3 accreditare al Cliente un rimborso proporzionale del Prezzo.
3.1 Il rischio della Merce passa al Cliente al momento della consegna al vettore. La proprietà della Merce passerà al Cliente nel momento in cui quest'ultimo pagherà tutte le somme dovute a noi.
3.2 Possiamo intentare un'azione legale contro il Cliente per il prezzo della Merce anche se la proprietà non è passata al Cliente. Fino al momento in cui la proprietà non passa al Cliente, quest'ultimo deve:
3.2.1 assicurare la Merce per il suo intero valore di riacquisto; 3.2.2 immagazzinarla in modo sicuro, protetto e separato dai propri beni, contrassegnandola chiaramente come nostra proprietà; e
3.2.3 non distruggere, alterare o oscurare alcun marchio di identificazione o imballaggio presente sulla Merce o ad essa relativo.
3.3 Il Cliente può utilizzare o rivendere la Merce nel corso ordinario della propria attività prima del passaggio di proprietà, a condizione che tale utilizzo e/o rivendita sia di nostra proprietà, per conto del Cliente in qualità di committente.
3.4 Il Cliente si considera aver rivenduto e/o utilizzato la Merce nell'ordine in cui è stata da noi fatturata. In caso di ritardo nel pagamento di qualsiasi somma dovuta a noi o di violazione di qualsiasi Contratto, avremo il diritto di riprendere possesso di quelle Merci la cui proprietà non è passata al Cliente.
3.5 Il Cliente ci concede il diritto irrevocabile di accedere a qualsiasi locale in cui la Merce è immagazzinata per effettuare tale pignoramento e/o in qualsiasi momento per ispezionare la Merce.
3.6 Il Cliente non può dare in pegno o in alcun modo addebitare per un debito qualsiasi Merce di nostra proprietà. In tal caso, il Cliente violerà in modo sostanziale e irrimediabile tutti i Contratti e tutte le somme a noi dovute dal Cliente diventeranno immediatamente esigibili.
3.7 Il Cliente accetta la piena responsabilità per la fine del ciclo di vita dei prodotti, come definito dai regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) del 2007.
4.1 Il prezzo della Merce sarà quello indicato nell'Ordine o, se non specificato, quello indicato nell'offerta o, se non è indicato alcun prezzo o l'offerta non è più valida, quello indicato nel nostro listino prezzi alla data della nostra accettazione dell'Ordine ("Prezzo") ed è al netto dell'IVA ma comprensivo della consegna (salvo quanto stabilito nel paragrafo 2.3).
4.2 Il Prezzo può variare rispetto al listino prezzi. Si prega di confermare il Prezzo prima di effettuare l'ordine.
4.3 Qualora l'ordine sia inferiore a €600,00 (al netto dell'IVA), vi verrà addebitata una commissione di €50,00 da pagare in aggiunta al Prezzo.
4.4 La merce acquistata a credito deve essere pagata per intero a 30 giorni dalla data della nostra fattura.
4.5 Le somme non pagate entro la data di scadenza saranno gravate da un interesse del 12% annuo calcolato su base giornaliera dalla data di scadenza alla data di pagamento. In alternativa, Sentinel si riserva il diritto di richiedere il pagamento di interessi e penali ai sensi del Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 (e successive modifiche).
4.6 Se il Cliente è inadempiente nei pagamenti ai sensi di un Contratto o se Sentinel rescinde un Contratto ai sensi della Condizione 10, tutti i pagamenti dovuti ai sensi di tutti i Contratti stipulati tra noi diventeranno immediatamente esigibili.
5.1 Per un periodo di 6 mesi dalla data di consegna della Merce, garantiamo che la Merce è conforme alle nostre specifiche pubblicate e che è priva di difetti di materiale e di lavorazione se la Merce viene utilizzata e conservata correttamente.
5.2 Non saremo responsabili di alcun difetto derivante dalla normale usura o causato dalla negligenza dell'utente o dall'uso continuato della Merce dopo la notifica del presunto difetto.
5.3 A meno che non ci pervenga un reclamo scritto entro 6 mesi dalla consegna della Merce, non avremo alcuna responsabilità per la violazione della presente garanzia.
5.4 Il Cliente dovrà darci una ragionevole opportunità di indagare su qualsiasi presunto difetto e consentirci l'accesso ai suoi locali come ragionevolmente richiesto per consentire tale indagine.
5.5 La Società non sarà responsabile per eventuali difetti visibili di materiale e lavorazione, a meno che i dettagli di tali difetti non ci vengano notificati entro 5 giorni dalla consegna della Merce.
5.6 La nostra unica responsabilità in caso di violazione della garanzia sarà, a nostra discrezione, la sostituzione dei Prodotti non conformi o il rimborso del Prezzo (o di una parte proporzionale) dei Prodotti non conformi.
5.7 Il Cliente non ha il diritto di estendere o trasferire la presente garanzia a terzi.
5.8 Tutte le condizioni di garanzia e/o i termini impliciti nella legge sono esclusi nella misura massima consentita dalla legge.
6.1 Il Cliente è responsabile del rispetto di tutte le leggi e i regolamenti applicabili allo stoccaggio, all'uso, alla movimentazione, all'installazione, alla registrazione e all'etichettatura di tutte le Merci a partire dalla loro consegna e allo smaltimento di tutti i rifiuti e i residui (compresi gli imballaggi) derivanti dall'uso, dallo stoccaggio e/o dallo smaltimento delle Merci.
6.2 Il Cliente garantisce che qualsiasi esportazione della Merce avverrà in stretta conformità con le leggi vigenti, comprese le relative norme sul controllo delle esportazioni.
6.3 Il Cliente conferma che non utilizzerà tali Merci o ne faciliterà l'uso da parte di terzi in violazione di tali normative.
7.1 Non saremo responsabili per la mancata esecuzione di un Contratto causata da una circostanza o un evento al di fuori del nostro ragionevole controllo, inclusi, a titolo esemplificativo, scioperi o controversie industriali (che coinvolgano la nostra forza lavoro o quella di terzi), carenza o inadeguatezza delle fonti di materie prime, componenti o servizi essenziali.
7.2 In caso di carenza di materie prime o di componenti, ci riserviamo il diritto di assegnare la Merce su base equa a nostra esclusiva discrezione.
8.1 Conserviamo tutti i diritti di proprietà intellettuale (compreso il copyright) su tutte le Merci e su tutti i disegni, i dati, i risultati dei test e gli altri materiali forniti ("Materiali forniti") ai sensi di qualsiasi Contratto.
8.2 Potete utilizzare i Materiali forniti solo per lo scopo per il quale ve li abbiamo forniti e per il periodo in cui utilizzate i Prodotti. Non potete fornire i nostri Materiali a terzi o utilizzarli per qualsiasi altro scopo.
8.3 Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto potrà essere interpretato come una dichiarazione o garanzia da parte nostra che la progettazione, la produzione, l'uso o la vendita delle Merci non violino i diritti di proprietà intellettuale di terzi.
9.1 Fatta salva la clausola 9.3, in nessun caso saremo responsabili per la perdita di profitti, affari, ricavi, avviamento o risparmi previsti, danni alla reputazione o qualsiasi perdita speciale indiretta o consequenziale, sia per contratto, che per illecito (inclusa, senza limitazioni, la negligenza) o altro e indipendentemente dal fatto che fossimo a conoscenza o avessimo motivo di conoscere la possibilità della stessa.
9.2 Salvo quanto segue, la nostra responsabilità nei confronti del Cliente in relazione a tutte le cause di azione derivanti da contratto, illecito civile (inclusa, senza limitazioni, la negligenza) o altro in base a, in relazione a o derivanti dal Contratto non supererà una somma pari alla somma dei prezzi dei Prodotti venduti o forniti ai sensi del Contratto in relazione al quale è insorta la responsabilità.
9.3 Nonostante qualsiasi altro termine del presente Contratto, non limitiamo la nostra responsabilità per dichiarazioni fraudolente, per morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o per qualsiasi altra responsabilità la cui esclusione o limitazione sia vietata dalla legislazione in vigore
10.1 Qualsiasi Contratto e qualsiasi prestazione ai sensi dello stesso possono essere risolti da una parte immediatamente se l'altra parte
(a) è soggetta a bancarotta, insolvenza o procedure simili o non è in grado di pagare i propri debiti o
(b) sia inadempiente nei confronti dei propri obblighi sostanziali ai sensi del Contratto (incluso il mancato pagamento delle somme dovute) e, se rimediabile, tale inadempienza non venga sanata entro 30 giorni dalla data di invio di una comunicazione di inadempienza a mezzo lettera raccomandata.
10.2 Ci riserviamo inoltre il diritto di sospendere la fornitura di Merci se abbiamo il diritto di recedere ai sensi della presente clausola.
11.1 I diritti e i provvedimenti di ciascuna parte sono cumulativi e nessuna omissione o ritardo da parte di una delle parti nel far valere i propri diritti o provvedimenti potrà essere interpretata come una rinuncia a tali diritti o provvedimenti, a meno che la parte rinunciante non lo dichiari per iscritto, né l'esercizio parziale di un diritto o di un provvedimento precluderà o limiterà l'ulteriore esercizio di tale o di qualsiasi altro diritto o provvedimento.
11.2 L'invalidità, l'inapplicabilità o l'illegalità di una parte del Contratto non pregiudicherà la parte restante dello stesso, che rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
11.3 Il Contratto stabilisce l'intero accordo tra le parti e non può essere modificato se non con l'accordo scritto delle parti.
11.4 Il Cliente riconosce che, nel sottoscrivere ciascun Contratto, non ha risposto su questioni che non sono state esposte nel Contratto stesso.
11.5 Nessun Contratto può essere ceduto in tutto o in parte senza il nostro preventivo consenso scritto.
11.6 Una persona che non è contraente di un Contratto non avrà il diritto di far valere alcuno dei termini di tale Contratto in virtù del Contract (Rights of Third Parties) Act 1999 o altrimenti.
12.1 Tutti i Contratti (e qualsiasi rivendicazione o controversia extracontrattuale ad essi associata) saranno disciplinati dalla legge inglese e sia il Cliente che noi ci sottoponiamo alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi a esclusione di tutte le norme relative al conflitto di leggi.
13.2 La nostra società e il Cliente si impegnano reciprocamente a sottoporre qualsiasi controversia che ne derivi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi competenti per la sede legale della nostra società.
12.3 L'Uniform Laws on International Sales Act del 1967 è espressamente escluso..
Sentinel si prefigge un obiettivo ben chiaro: offrire prodotti e servizi per il trattamento dell'acqua che garantiscano la migliore protezione nel tempo agli impianti di riscaldamento e di produzione di acqua calda. Fondata nel 1988 nel Regno Unito da Grace Dearborn, poi filiale della multinazionale General Electric, dal 2005 Sentinel opera in modo indipendente con una sempre crescente presenza internazionale e una gamma di soluzioni innovative in evoluzione. Dal 2021 Sentinel è di proprietà di Aalberts N.V. all’interno della divisione Hydronic Flow Control.